2010年7月23日

 サブレーな暑中お見舞い


 菅原義正氏は、私のラリーの大先輩です。一番最初の砂漠のラリーからバイクを作ってもらって、サポート受けて。以来、幾度お世話になったことでしょう。でも、私がいいトシになったので、その凄さが更に分かって来ました。今日は、フランス出張にいってらしたオジさま(←いつもすみませ〜ん)より、嬉しいお土産が届きました。
 
「ルマンの近くのSablé(サブレ)の名産のお菓子です。暑いね!!」

 ル・マン! チームスガワラの常設ガレージをお借りしてパリダカ出場マシンの最終整備にいそしんだ日々を思い出しました。生活しやすくて雰囲気あって、大好きな町なんですよね。でも、そうなんだー。私の大好きなサブレの名称って、作られたその地名から来たんだ! 知らなかったなあ。しかも、さっそく調べてみたら、サブレーとは、“動詞 sablér (「砂をまく」、「砂で覆う」)の過去分詞形で、「砂で覆われた」といった意味合いをもつ“とあるではありませんか! なんと奥深い話でしょう。これからモンゴルへ旅立つ我々に エールと緊張感を下さったのでしょうか。

 う? 待てよ。砂で覆われないようにしなくっちゃ。 菅原さん、ありがとうございます! さ〜てさて、モンゴルも暑いのかしらね?

一方、わかちゃんも、編集部の近くの方からすっばらしい贈り物を戴いたんですよ! 私にも戴いちゃって、大感激。やる気でますうう♪


【Top Page】

Copyright 2001 Fairy Tale, Inc. All rights reserved.